domingo, 1 de abril de 2012

IOHANES BOSCHÁ (JOAN BOSCHÁ, JOAN BOSCÀ, JUAN BOSCÁN)

Formando parte del mismo estudio y homenaje a la figura de Juan Boscán o Joan Boscà, este caligrama con un poema que lo integra, esta vez en catalán. La imagen ha surgido del mismo modelo que la anterior pero su posición es inversa y, como aquel, glosa la figura del poema que encauzó a Garcilaso de la Vega en la poesía renacentista al estilo italianizante.

El contenido del poema dice así:

De famíla noble vaig venir jo,
i aquesta sort em va portar a la Cort.
Si enllà d'Ausiàs March vaig pendre el to,
en Navagero em mostraria el Nord

i el vers com a Petrarca vaig portar,
en el seus versos, cançons i sonets
fets amb la lingua franca, el castellà,
tot impulsat per la força dels fets.

Bons amics poetes em van seguir,
i el Renaixement comença el camí
a l'Espanya d'aquell Carles I.

I si Garcilaso en va superar,
vaig estar el sei mestre, el vaig publicar,
encarrilar-ho va ser el meu plaer

MANUEL MILLÁN CASCALLÓ


En el proyecto, más complejo, el poema partía de mi adaptación inversa del dibujo de la portada de la primera edición. Comparada con la otra figura, el otro caligrama, la comparación de un caligrama, éste, frente al otro es la siguiente (y la composición aún prevé dos caligramas más, el último de ellos en posición frontal):







No hay comentarios: